Home » Columns » Das Lied der Deutschen, Liebe über alles

Das Lied der Deutschen, Liebe über alles

Nét als bij het Franse, Spaanse of Italiaanse volk leefde onder het Duitse volk de wens om een éénheid te vormen, iets dat het in de loop van de geschiedenis al duidelijk had laten blijken. Een eenheid die door de Duitse dichter August Heinrich Hoffmann (later met de toevoeging von Fallersleben) dertig jaar vóór de Frans-Pruisische oorlog – in 1841 – verwoord was in het Deutschlandlied.

Fré Morel – vasthoudend, volhardend met open geest, niet links of rechts, maar VRIJ-denkend

Fallersleben schreef in dat jaar op het – in 1815 in het Weense Congres door Engeland toegeëigende, maar later weer Duitse – Noordzee-eiland Helgoland de tekst van dit lied. Een lied waarin hij het verlangen van zijn landgenoten, het Deutsche Volksempfinden, het verlangen naar éénheid én vrijheid uitdrukte, het verlangen om de 35 versnipperde – en door Frankrijk en de omringende Staten onderdrukte – staatjes en vorstendommen en 4 steden om te vormen tot één Duits-land.

Het Duitslandlied

De tekst van het Deutschlandlied wilde duidelijk maken dat de nationale Duitse éénheid belangrijker moest zijn dan de individuele macht van 39 afzonderlijke Duitse Vorsten en bestuurders. Von Fallersleben gebruikte voor zijn tekst de melodie van Gott erhalte Franz den Kaiser (waarmee de Oostenrijkse keizer werd bedoeld) van de componist Joseph Haydn. Het Lied der Deutschen werd veel náást alle andere Fürstenhymnes in de Frans-Pruisische oorlog én later ook in de Grote Oorlog (die hierna nog zou uitbreken) gezongen.

Lied der Deutschen – Heinrich Hoffmann von Fallersleben

Deutschland Deutschland über alles, (Duitsland, Duitsland boven alles)
über alles in der Welt, (boven al het andere in de wereld)
wenn es stets zum Schutz und Trutze (als het steeds ter bescherming en ondersteuning)
brüderlich zusammenhält, (broederlijk pal staat)
von der Maas bis an die Memel, (van de Maas tot aan de Memel)
von der Etsch bis an den Belt. (van de Etsch tot aan de Belt)
Deutschland, Deutschland über alles, (Duitsland, Duitsland boven alles)
über alles in der Welt! (boven alles in de wereld!)

Duitsland, één Duitsland, dát is wat we willen. Dat is belangrijker dan alle andere dingen, samen met elkaar in één land verenigd, in een verenigt ‘Duits’ land. Dát is wat we willen. Dát is wat Von Fallersleben in 1841 met zijn lied bedoelde.