Home » Geschied-en-is » Brothers in Arms – Kerstvrede 1914

Brothers in Arms – Kerstvrede 1914

Het is Kerstavond 1914. Aan het Westelijk oorlogsfront in het Belgische St. Yvon zwijgen de wapens, en niet alleen daar. Al weken is de moordwoede luwende, het geluid verstild.

Veel van de mannen die nog maar enkele maanden daarvoor vol gejuich ten strijde trokken tegen de tot vijanden gebombardeerde mannen aan de andere zijde hebben – vaak op de meest gruwelijke wijze – het tijdelijke voor het eeuwige ingewisseld. Een luguber openluchtslachthuis waar omgerekend 5000 mensen per uur worden vernietigd, een oorlogsspel dat behalve ontelbare mensenlevens (en dan nog maar alleen Engeland meegerekend..) meer dan 1 miljoen Engelse ponden per dag kost (!)

De burgers betalen met alles wat hen lief is, hun leven, hun have, hun goed…, de smeerlappen, de bankiers, de economische schurken wentelen zich in hun bloedgeld, toen NET als NU!

Een oorlog die in die eerste paar maanden goed was voor honderdduizenden nieuwe weduwen, wezen, verdriet en ellende. Een oorlog die in de eerste paar maanden al goed was voor meer dan 8.000 nieuwe Amerikaanse miljardairs.

Bloedgeldvampieren die nooit armer zijn geworden en in de opvolgende 100 jaar hun geroofde rijkdom en JUIST NU op grootse wijze misbruiken, ZIJ zeggen te weten wat goed voor u is. Hun enorme banktegoeden zijn in wezen geroofde bezittingen van miljoenen die hen nu als schapen om hun gestolen bezit aanbidden..

Op kerstavond 1914 verstomd het geluid van de dood en in plaats daarvan zingen rauwe mannenstemmen gevoelige liederen. Een warm gezongen ‘Stille Nacht’ in het Duits wordt gevolgd door ‘Adeste Fideles’, een oud kerstlied dat in alle talen vanuit de loopgraven wordt meegezongen .. ‘O Come All Ye Faithful – Kommt herbei, Ihr Gläubigen – Komt allen tezamen’.

In het Franse Fromelles kruipt een Beiers soldaat voorzichtig uit de loopgraaf, een lantaarn in de hand over dodenakker en niemandsland. De oorlog is even voorbij, van alle kanten kruipen mannen uit hun verstop en verstek, ruilen tabak, worst, cake & candy, spelen voetbal, geven elkaar een hand, wensen elkaar Frohe Weinachten und ein gutes Neues Jahr – Merry Christmas and a Happy New Year.

Het is de economische generaals een doorn in het oog, de slachting is gestopt, het zich verrijken van een klein aantal families en groepen ten koste van miljoenen hapert.. maar niet voor lang. De Geldduivels, de aanbidders van de Mammon brengen de slachting weer op gang.

De Franse soldaat Cervais Morillon beschrijft aan zijn ouders wat voor zijn ogen in Fromelles plaatsvindt:

“Lieve ouders, er gebeuren hier in de oorlog dingen die jullie niet zouden geloven. Ik zou ze ook niet geloofd hebben als ik ze niet zelf had gezien. De Duitsers en Fransen hebben elkaar hier voor onze loopgraven de handen geschud, het is ongelooflijk zeg ik jullie.”

Heel even, was het Brothers in Arms – de Kerstvrede 1914